crown CU Home > Libraries Home
Columbia Center for Oral History Portal >

Oral history interview with Laura, 2007

Creator: Laura, 1958-
Project: Cuban Voices oral history collection.
(see all project interviews)
Phys. Desc. :Transcript: 123 pages
Location: Columbia Center for Oral History
Full CLIO record >>

Biographical Note

Laura was born on July 15, 1958 in Pinar del Rio, Cuba. During her high school education, she attended Ernesto "Che" Guevara Boarding School on a scholarship. Later, she studied to become a Technician in Accounting. She was a militant of the Union of Young Communists and the Communist Party. She worked as an accountant in a tobacco company. In 1997, she began working as a food controller for the Centro Habana Commerce and Gastronomy Company. In 1993, she had her first relationship with a woman. Laura practices the Yoruba religion. Laura was interviewed for the project that led to the book How Things Fall Apart. The name is a pseudonym for the project Laura nació el 15 de julio de 1958 en Pinar del Río, Cuba. Durante su educación secundaria estuvo en el internado Ernesto "Che" Guevara por medio de una beca. Luego, estudió para ser técnica media en Contabilidad. Fue militante de la Unión de Jóvenes Comunistas y del Partido Comunista. Trabajó como contadora en una empresa de tabaco. En 1997, empezó a trabajar como controladora de alimentos para la Empresa de Comercio y Gastronomía de Centro Habana. En 1993, tuvo su primer vínculo amoroso con una mujer. Laura practica la religión Yoruba. Laura fue entrevistada para el proyecto que culminó en la publicación del libro How Things Fall Apart. El nombre es un seudónimo para el proyecto

Scope and Contents

Laura begins the first session by recalling her childhood, her studies, life as a boarding school student, and the difficulties in choosing a university career. Then, Laura reviews her experience as a militant in the Young Communist League and the Communist Party, as well as the reasons why she decided to distance herself from her political commitment. Laura discusses her work as a food controller and brivery. She also discusses living with her brother and mother. Laura recalls the missile crisis, the death of Ernesto "Che" Guevara, the 1994 rafter crisis, the Special Period, and the Mariel exodus. She then discusses her relationship with homosexuality and the problems homosexuals face on the island. Finally, Laura discusses alcoholism in Cuba. In the second session, Laura discusses the problems of being a Black woman in Cuba. She recalls her life as a boarding school scholar. Laura discusses her relationship with the Yoruba religion, and describes the process of Iyaworaje and the celebration of Saint's Day. Laura discusses what she considers a "double standard" in Cuba related to homosexuality and religion as taboo subjects. Laura comments on the departure of her homosexual nephew to Spain. She also discusses life as a couple and the difficulties of owning a home. There is no transcript for the third session Laura comienza la primera sesión recordando su infancia, sus estudios, la vida como estudiante en un internado y las dificultades a la hora de escoger una carrera universitaria. Luego, Laura repasa su experiencia como militante en la Unión de Jóvenes Comunistas y en el Partido Comunista, al igual que las razones por las que decidió tomar distancia de su compromiso político. Laura discute su trabajo como controladora de alimentos y cómo librarse de los sobornos. También discute la convivencia con su hermano y su madre. Laura recuerda la crisis de los misiles, la muerte de Ernesto "Che" Guevara, la crisis de los balseros en 1994, el Período Especial y el éxodo de Mariel. Luego, ella discute su relación con la homosexualidad y los problemas que los homosexuales afrontan en la isla. Por último, Laura discute el alcoholismo en Cuba. En la segunda sesión, Laura dialoga sobre los problemas que le trajo ser una mujer negra en Cuba. Vuelve a recordar su vida como becada en un internado. Laura comenta su relación con la religión Yoruba, describe el proceso de Iyaworaje y la celebración del Día del Santo. Laura discute lo que ella considera una "doble moral" en Cuba relacionada a la homosexualidad y la religión como temas tabúes. Laura comenta la partida de su sobrino homosexual hacia España. También dialoga sobre la vida en pareja y las dificultades de conseguir una vivienda propia. No existe una transcripción para la tercera sesión.

Subjects

Access Conditions

Interview is made available under a Creative Commons BY-ND license

Using this collection

Columbia Center for Oral History

Address:
Columbia University
535 West 114th Street
801 Butler Library, Box 20
MC1129
New York, NY 10027
Telephone:
(212) 854-7083

Email:
oralhist
@libraries.cul.columbia.edu

Website:
Columbia Center for Oral History