crown CU Home > Libraries Home
Columbia Center for Oral History Portal >

Oral history interview with Josefa, 2006

Creator: Josefa, 1953-
Project: Cuban Voices oral history collection.
(see all project interviews)
Phys. Desc. :Transcript: 65 pages
Location: Columbia Center for Oral History
Full CLIO record >>

Biographical Note

Josefa was born in Santiago de Cuba in 1953. She was raised by her father and aunt, as her mother had moved to Havana to accompany the revolutionary process. In 1980, she moved to Havana to study to become a secretary at the School of Economics. In 1985, she began working at Obras y Mantenimiento as a secretary. In 2000, she started working as a cook in a private bar. In 2003, she started working with integral teachers. In 2005, she joined the Provincial Health Union as a cook. Josefa had two children. She was of Jamaican descent. Josefa was interviewed for the project that led to the book How Things Fall Apart. The name is a pseudonym for the project Josefa nació en Santiago de Cuba en 1953. Fue criada por su padre y su tía, ya que su madre se había mudado a La Habana para acompañar el proceso revolucionario. En 1980, se mudó a La Habana para estudiar para ser secretaria en la Escuela de Economía. En 1985, comenzó a trabajar en Obras y Mantenimiento como Secretaria. En el 2000, comenzó a trabajar como cocinera en un bar particular. En el año 2003, comenzó a trabajar con profesores integrales. En el 2005, se incorporó al Sindicato Provincial de la Salud como cocinera. Josefa tuvo dos hijos. Ella era descendiente de jamaiquinos. Josefa fue entrevistada para el proyecto que culminó en la publicación del libro How Things Fall Apart. El nombre es un seudónimo para el proyecto

Scope and Contents

In the first session, Josefa talks about her early years and her studies. Then, she recalls her first jobs. Josefa discusses motherhood. Josefa recalls the period before the Revolution living in Santiago de Cuba, very close to the Moncada Barracks, and the precarious conditions in which her family lived. Josefa compares the economic development in Havana and Santiago de Cuba. She then recalls her first love relationships. In the second session, Josefa discusses her son's cognitive difficulties. She then recalls her mother's assistance in caring for her children after moving to Havana. Josefa reflects on her jobs and her desire to retire. Josefa discusses the Special Period and the difficulty of supporting her family during that time. In the third session, Josefa discusses the religions in Santiago de Cuba, the growth of Santeria, and the religions that go against the Revolution (in her opinion, the Jehovah's Witnesses). Josefa then discusses racism on the island. She also describes her aunt's participation in a lodge made up of mostly Black people. Josefa discusses raising her children and the differences between raising a female and raising a male. Josefa discusses her sadness at the possibility of her children becoming exiles En la primera sesión, Josefa dialoga sobre sus primeros años y sus estudios. Luego, recuerda sus primeros trabajos. Josefa discute la maternidad. Josefa recuerda el período previo a la Revolución viviendo en Santiago de Cuba, muy cerca del Cuartel Moncada, y las condiciones precarias en las que vivía su familia. Josefa compara el desarrollo económico en La Habana y en Santiago de Cuba. Luego, recuerda sus primeras relaciones amorosas. En la segunda sesión, Josefa dialoga sobre las dificultades congnitivas de su hijo. Luego, recuerda la asistencia de su madre en el cuidado de sus hijos tras mudarse a La Habana. Josefa reflexiona sobre sus trabajos y sobre el deseo de jubilarse. Josefa dialoga sobre el Período Especial y la dificultad de mantener a su familia durante dicha etapa. En la tercera sesión, Josefa dialoga sobre las religiones en Santiago de Cuba, sobre el crecimiento de la santería y sobre las religiones que van en contra de la Revolución (a su criterio, los Testigos de Jehová). Luego, Josefa discute el racismo en la isla. También describe la participación de su tía en una logia integrada mayoritariamente por personas negras. Josefa discute la crianza de sus hijos y las diferencias entre criar a una mujer y criar a un varón. Josefa dialoga sobre la tristeza que le produce la posibilidad de que sus hijos se conviertan en exiliados

Subjects

Access Conditions

Interview is made available under a Creative Commons BY-ND license

Using this collection

Columbia Center for Oral History

Address:
Columbia University
535 West 114th Street
801 Butler Library, Box 20
MC1129
New York, NY 10027
Telephone:
(212) 854-7083

Email:
oralhist
@libraries.cul.columbia.edu

Website:
Columbia Center for Oral History